Neuronauka i edukacja: przegląd interwencji i podejść edukacyjnych korzystających z osiągnięć neuronauki

Jak odkrycia nauk zajmujących się funkcjonowaniem ludzkiego mózgu i umysłu mogą wpłynąć na praktykę edukacyjną? Pod patronatem Instytutu Badań Edukacyjnych ukazało się polskie tłumaczenie raportu na temat neuroedukacji, które odpowiada na to pytanie.

Neuroedukacja (educational neuroscience) to dynamicznie rozwijająca się dziedzina nauki, której celem jest wspieranie nauczania dzięki osiągnięciom współczesnej psychologii i neuronauki oraz badanie neuronalnych mechanizmów uczenia się.

„Neuronauka i edukacja…”

To opracowanie w formie raportu na temat neuroedukacji, autorstwa dr Paula Howarda-Jonesa z Uniwersytetu w Bristolu. Publikacja podsumowuje wyniki ponad 300 badań naukowych, a jej polskie tłumaczenie jest pierwszym tak obszernym opracowaniem na temat w Polsce.

„Neuronauka i edukacja…” podsumowuje dostępne dowody naukowe dotyczące praktyk edukacyjnych opartych (przynajmniej w teorii) na badaniach z dziedziny neuronauki. Raport wskazuje zarówno na obszary neuronauki, które rzeczywiście miały wpływ na praktykę edukacyjną, jak i te które mogą być przydatne w przyszłości, zakładając, że zostaną podjęte dalsze prace nad ich zastosowaniem w kontekście szkolnym.

Przegląd uwzględnia aż 18 tematów, w obszarze których neuronauka może zostać wykorzystana w edukacji. Pięć z nich dotyczy obszarów nauczania takich jak matematyka i czytanie, w ramach których zgromadzono pokaźną ilość dowodów naukowych. Pozostałe tematy obejmują obszary neuronauki mające bardziej ogólne znaczenie: nie można ich ograniczyć do pojedynczych przedmiotów szkolnych. Warto zaznaczyć, że kwestie związane z matematyką podzielono na cztery osobne tematy ze względu na ilość i różnorodność dostępnych badań i możliwości zastosowania każdego z nich.

Każdy z 18 tematów oceniono pod względem tego, jak silne są dowody naukowe świadczące o jego efektywności w edukacji, a także pod względem tego, jak odległe jest jego zastosowanie w praktyce edukacyjnej.

Tłumaczenie raportu na język polski:
Krzysztof Cipora, Uniwersytet Loughborough (Wielka Brytania)
Anna Bereś, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Ewa Międzobrodzka, Vrije Universiteit Amsterdam (Holandia)
Justyna Płachetka, Uniwersytet SWPS

Publikacja jest darmowa i można ją ściągnąć online.

NASZE BADANIA